高校生?
仕事でよく女子中高生に会う。
会社に呼び出してあれこれきいたり撮影に協力してもらったりするので
東京近郊にお住まいのお嬢さんたちがメイン。
で、最近よくあるパターンが
千葉のコにTELしても
神奈川のコにTELしても
埼玉のコにTELしても
「あ、平日の放課後でもいいですよー。高校近くなんでー」
?
よくわかんないので学校名をきくともれなく
「西新宿にあるトウホウでーす」
? そこはそんなにいろんな場所から通ってくるような高校なのかい?
よくわからないのでそこに通うコにきいてみた。
「ダンスとかミュージカルとか、バンドとか、声優とかの授業があるんですよー」
? それは専門学校っていうんじゃないのかい?
「あ、正式には東放学園高等専修学校って名前でー
高卒の資格はとれないんですよー」
やっぱり。
「でも大学には行けるんだよねー」
「ねー」(←その場にいた同じ学校のコ全員で)
えええええ?????
高卒の資格がとれないのに
大検も受けずに大学に行けるの?
日本の教育システムっていつからそんなことになってんの?
マジでからくりを知りたいので
心ある方おしえてください。
The comments to this entry are closed.
Comments
バイアグラ Los efectos secundarios de menor gravedad pueden incluir cambios en la visión, dolor de cabeza, enrojecimiento, dolor de espalda y malestar estomacal. https://comprarviagragenerico.com/
Posted by: comprar viagra barato | June 14, 2019 19:09
十分な量の血液が流れ込まず、勃起が起こらない、あるいは満足な勃起が得られないという症状をもたらします。
Posted by: viagra españa | June 21, 2019 01:25
Uso de aparelhos de vácuo que favorecem a ereção e são especialmente aconselhados para homens que não podem fazer o tratamento com remédios. Después de un tiempo me he dado cuenta que no hay o no soy capaz de encontrar a nadie que haya escrito sobre sus problemas de erección, salvo 4 preguntas hechas en foros.
Posted by: cialis generico | June 21, 2019 06:00